《中外散文詩比較研究》再版后記
紫藤山
《中外散文詩比較研究》于2010年列入“高校社科文庫”并在光明日報出版社出版,2019年10月21日,高校社科文庫張金良先生來信告知,計劃將該書推薦給中國書籍出版社全額資助再版,并列入“當(dāng)代中國學(xué)術(shù)文庫”出版項目,本人可以對書中部分內(nèi)容進(jìn)行完善修改,彌補之前的不足,也可以適當(dāng)更換書名。該書再版時為高端精裝版,圖書的品相和檔次優(yōu)于之前,再版本身表達(dá)對于這本著作的肯定,更是中國書籍出版社服務(wù)知識界的一次嘗試,雙方的社會效益都是美好的。
因此,本人稍加思索,決定同意再版,自1995年接觸散文詩,本人寫作、研究散文詩持續(xù)到如今,2019年5月至8月訪學(xué)歐洲期間還創(chuàng)作了“世界華文散文詩大賽征文——分水嶺十篇,其前,1999年12月,出版了《深港散文詩初探》,2005年出版了散文詩理論專著《中國散文詩研究——現(xiàn)代漢語背景下一種新文體的理論建構(gòu)》,出版過散文詩集《憤怒的劍蘭》,嘗試在長篇散文詩寫作模式上有所突破,完成長篇散文詩《人的十批判書》,迄今為止,《中外散文詩比較研究》還是漢語學(xué)界散文詩比較文學(xué)研究的唯一專著,記得當(dāng)年申報國家社科基金是上了會的,被順批為廣東省哲學(xué)社會科學(xué)十一五規(guī)劃課題,課題的結(jié)項等級為良好,無論如何,這本書耗費了數(shù)年時光,也承載著本人的一段學(xué)術(shù)“夢想”, 曾經(jīng)在這塊荒島上開墾幾鋤頭,深挖幾鏟子,一如既往,勞動是快樂的!
至今,似乎還未發(fā)現(xiàn)散文詩的國家級課題研究立項,散文詩寫不下去了?現(xiàn)代性被后現(xiàn)代性結(jié)構(gòu)以后,現(xiàn)代性被中國語境中的“新時代性”、“人類命運共同性”整合以后,自由詩和散文詩風(fēng)光不再?漢語詩歌的未來走向若何?當(dāng)代詩壇“提升自由詩、改造古體詩、創(chuàng)建新詩體”大致成為共識,中國散文詩作為漢語新詩體一種,存在了并開花了,應(yīng)繼續(xù)融通創(chuàng)新,拓展路徑蜿蜒前行,格律體新漢詩回應(yīng)新時代的文化建構(gòu)藍(lán)圖,初見端倪,較力和格斗是必然的,藝術(shù)形式演變的內(nèi)在律超越時代,而時代又以社會文化的潮起潮落有力地軌范著文體演化的“河床”,在本人最近的發(fā)表的《漢詩形式建構(gòu)的文化哲學(xué)基礎(chǔ)》一文中,我大膽引用小西甚一著《日本文學(xué)史》的觀點,并延伸指出:
與中華文學(xué)史及世界文學(xué)史一樣,漢詩經(jīng)歷了“俗”-“雅”-“俗”的文化變遷,當(dāng)代漢詩反形式化、常情化及泛形式化取向,正是西洋式的“俗”在中華詩歌演進(jìn)史上的當(dāng)下表現(xiàn),中華民族文化哲學(xué)之智慧美善運籌于漢詩的創(chuàng)新轉(zhuǎn)化,有望在當(dāng)下及未來適時創(chuàng)立美雅并立的漢詩新詩體。
當(dāng)此中西文化正面對話已然到來的歷史語境中,漢語詩歌能否在社會文化的潮起潮落中,昂然挺立,堅持文化個性和形式內(nèi)在因,重新創(chuàng)建民族詩體?我們拭目以待。
本文標(biāo)簽:紫藤山文化十三行新詩紫藤山詩畫黃永健教授手槍詩
版權(quán)說明:如非注明,本站文章均為 紫藤山文化藝術(shù)有限公司 原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處和附帶本文鏈接。
本文暫時沒有評論,來添加一個吧(●'?'●)